Actualité > Le saviez-vous ?
Le saviez-vous ?
Clause d’interprétariat et clause Molière
La clause d’interprétariat prévoit que l’intervention d’un interprète qualifié peut être demandée, aux frais du titulaire du marché, afin notamment que la personne publique responsable puisse s’assurer que les personnels présents sur le chantier et ne maîtrisant pas suffisamment la langue française, quelle que soit leur nationalité, comprennent effectivement leurs droits sociaux et les règles de sécurité à respecter sur un chantier.
Cette clause doit être différenciée de la clause Molière qui vise à imposer l’usage exclusif du français par les salariés des candidats aux marchés publics.
Sources : CE, ord., 4 déc. 2017, n° 413366
Autres Le saviez-vous ?
-
[ 13 février 2026 ]
Rouler 50 km/h au-dessus de la vitesse autorisée constitue un délit
-
[ 6 février 2026 ]
Rencontre dédicace à la librairie Lefebvre Dalloz
-
[ 30 janvier 2026 ]
Prescription glissante
-
[ 23 janvier 2026 ]
Fañch ou Fanch ?
-
[ 16 janvier 2026 ]
Refus d’accorder la qualité d’hébergeur à la plateforme Airbnb
- >> Tous les Le saviez-vous ?






