Actualité > Le saviez-vous ?
Le saviez-vous ?
Clause d’interprétariat et clause Molière
La clause d’interprétariat prévoit que l’intervention d’un interprète qualifié peut être demandée, aux frais du titulaire du marché, afin notamment que la personne publique responsable puisse s’assurer que les personnels présents sur le chantier et ne maîtrisant pas suffisamment la langue française, quelle que soit leur nationalité, comprennent effectivement leurs droits sociaux et les règles de sécurité à respecter sur un chantier.
Cette clause doit être différenciée de la clause Molière qui vise à imposer l’usage exclusif du français par les salariés des candidats aux marchés publics.
Sources : CE, ord., 4 déc. 2017, n° 413366
Autres Le saviez-vous ?
-
[ 7 mai 2026 ]
Droits et libertés fondamentaux : la surpopulation carcérale
-
[ 24 avril 2026 ]
Les grands textes européens en droit de l’environnement
-
[ 17 avril 2026 ]
La motion de défiance au sein d’un média
-
[ 10 avril 2026 ]
Droits et libertés fondamentaux : la laïcité
-
[ 3 avril 2026 ]
Une cellule monastique constitue-t-elle un domicile ?
- >> Tous les Le saviez-vous ?



