Actualité > Le saviez-vous ?
Le saviez-vous ?
Clause d’interprétariat et clause Molière
La clause d’interprétariat prévoit que l’intervention d’un interprète qualifié peut être demandée, aux frais du titulaire du marché, afin notamment que la personne publique responsable puisse s’assurer que les personnels présents sur le chantier et ne maîtrisant pas suffisamment la langue française, quelle que soit leur nationalité, comprennent effectivement leurs droits sociaux et les règles de sécurité à respecter sur un chantier.
Cette clause doit être différenciée de la clause Molière qui vise à imposer l’usage exclusif du français par les salariés des candidats aux marchés publics.
Sources : CE, ord., 4 déc. 2017, n° 413366
Autres Le saviez-vous ?
-
[ 2 mai 2025 ]
Élection de Mattias Guyomar à la présidence de la CEDH
-
[ 17 avril 2025 ]
Épreuves d’admissibilité CRPFA 2025
-
[ 11 avril 2025 ]
Convention internationale sur la protection de la profession d'avocat
-
[ 4 avril 2025 ]
L’exécution provisoire
-
[ 28 mars 2025 ]
Amphithéâtre : la plume plus forte que l’ordinateur portable ?
- >> Tous les Le saviez-vous ?